一、概念解析:白月光与朱砂痣
1. 起源与定义
这两个概念源自张爱玲的小说《红玫瑰与白玫瑰》,原文比喻男性对两种不同情感状态的向往:
白月光:象征纯洁、遥不可及的存在,是“寄予希望却无法拥有的人”,如初恋或理想化的对象。
朱砂痣:代表热烈、深刻但留有遗憾的过往,是“拥有过却无法再拥抱的人”,带有刻骨铭心的印记。
张爱玲的比喻本质是讽刺人性中的“求而不得”与“得而不惜”。
2. 现代引申
在流行文化中,两者常被用来形容情感中的矛盾选择:
白月光:如明月般高悬,指引方向却无法触碰;
朱砂痣:如心口烙印,疼痛却难以忘怀。
二、《长相思》中的角色映射
在《长相思》中,涂山璟与相柳分别被观众解读为“白月光”与“朱砂痣”,但编剧的改编使这一对应关系出现争议:
1. 涂山璟:从“白月光”到“饭黏子”
原著设定:涂山璟是温柔长情的陪伴者,因善良和隐忍被视作小夭的“白月光”。他对小夭的珍视、退婚的无奈,以及面对防风意映的愧疚,均展现其纯粹性。
剧版改编:编剧通过增加权谋戏份和不合时宜的情绪表达(如龙骨狱中的笑容、利用玱玹逼迫小夭妥协),弱化了他的“无私性”,使其显得占有欲强、割裂矛盾,甚至被观众调侃为“饭黏子”(张爱玲笔下庸俗化的白玫瑰)。
2. 相柳:隐忍的“朱砂痣”

角色内核:相柳的爱热烈而克制,以牺牲和成全为主线。他教小夭自保、赠海图、救涂山璟,甚至以命解蛊,始终将小夭的幸福置于自身之上,成为观众心中“意难平”的朱砂痣。
情感张力:相柳的愤怒(如小夭隐瞒身份、拒绝亲吻)和隐忍(以交易名义成全夭璟)形成强烈反差,凸显其“爱而不得”的悲剧性,完美契合朱砂痣的宿命感。
三、争议与深层解读

1. 编剧改编的争议
原著中,涂山璟的善良底色与相柳的牺牲精神均被保留,但剧版通过增加权谋线和对涂山璟情绪的单向化处理(如简化对防风意映的复杂情感),导致角色魅力失衡。相柳则因细节补充(如感应、抢亲动机)更显立体,强化了朱砂痣的感染力。
2. 观众的情感投射
白月光与朱砂痣的讨论本质是观众对“理想化爱情”与“现实缺憾”的投射:
涂山璟代表安稳长久的陪伴,但改编使其失去纯粹性;
相柳象征极致浪漫的牺牲,悲剧性更易引发共情。
总结
在《长相思》中,“白月光”与“朱砂痣”不仅是角色定位,更是情感哲学的体现:
涂山璟:改编削弱了其“白月光”的纯粹性,但仍是小夭选择的现实依托;
相柳:未改其“朱砂痣”的本质,以悲剧性升华了爱的深度。
两者的对比揭示了人性对“圆满”与“缺憾”的永恒纠结,正如张爱玲所言:“红玫瑰与白玫瑰,终究难两全”。